tirsdag 20. januar 2009

Hangugeo 1 – 한국어 1

(Hurra for muligheten til å forandre innleggsdato. Skrevet 21.)

I dag kom endelig de to siste koreanskbøkene mine!
Pakke fra BetterWorldBooks.com Det er mange alternativer når man skal kjøpe brukte bøker på Amazon, og jeg valgte å bidra til noe godt, ved å kjøpe bøkene via Better World Books.

Og her er alle bøkene mine! Hangugeo 1, Hangugeo2 & Hangugeo hwaryongyeonseub 2 og Hangugeo3 & Hangugeo hwaryongyeonseub 3. Med bok 1 fulgte det til og med med en CD. Litt dumt at det ikke gjorde det med bok 2 og 3, men det går sikkert bra.
Alle bøkene, Hangugeo 1, Hangugeo2 & Hangugeo hwaryongyeonseub 2 og Hangugeo3 & Hangugeo hwaryongyeonseub 3



Jeg fikk ikke tid til mer enn å ta bilde av bøkene, før jeg satte i gang med å lage pannekakerøre, for så å fortsette med kodinga av den nye hjemmesida til klubben. Pekinga fra åtkd.no til andalsnes-tkd.no er i orden også nå, så det begynner å ligne nå. I går fikk jeg dessuten gjort ferdig "Hva er taekwon-do?", og jeg ble ganske så fornøyd med hvordan det ble seende ut.

Da klokka var kvart på fire, satte jeg i gang med pannekakestekinga, og da Kjersti kom hjem, var det rett på møte i Molde (regionsmøte for region M&R). Det var et fruktbart møte, og vi fikk mange hyggelige nyheter. Jeg var hjemme ca. halv ti. Etter det så vi "De fire musketerer" med Leonardo diCaprio som kong Ludvig XIV.



Dagen i dag kom, og jeg satte på CD-en som følger med boka. Det første delemnet innledes som følger:

오늘은 학교게 시작하는 날이다.
(O-neur-eun hag-gyo-ge shi-jag-ha-neun nar-i-da.)

Det første ordet, tror jeg har å gjøre med "오다" (o-da) (å komme) å gjøre. 학교 betyr "skole", og 시작 vet jeg jo fra taekwon-do at betyr start! Morsomt å finne igjen ord på denne måten. Hele setningen blir enkelt oversatt til "Skolen begynner idag."


Hvis noen lurer, så skriver jeg for min egen del...

Ingen kommentarer :

Legg inn en kommentar

Jeg har nå valgt å ta sjansen på å la alle som ønsker skrive en kommentar. For å forhindre uønskede robotkommentarer, har jeg valgt å slå på kommentarmoderering.

Ta hensyn, og les over det du har skrevet før du sender det.